Monday, November 03, 2008

Speaking of School Masses about the Children's Mass in Latin?

From Coo-es in the Cloister (pillbox hat tip to Fr. Z)
Father (vested in fiddleback and red plastic nose) Dóminus vobíscum.
Kiddies (sitting on the carpet in front of the altar) Et cum spíritu tuo.
Father (big smile and dramatic sweep of the hands) Sursum corda.
Kiddies (chorus-like, and with a similar sweeping movement prompted by the teacher over on the side) Habémus ad Dóminum.
Father (has to check the text for this sentence, so loses eye-contact) Grátias agámus Dómino Deo nostro.
Kiddies (loudly because they can remember this bit) Dignum et iustum est.
Father then launches into the prayer, pronouncing his Latin very slowly:
Vere, amantíssime Pater, hoc gáudium nobis praebétur, ut tibi grátias agámus et una cum Iesu Christo in Ecclésia tua exsultémus. Sic nos dilexísti, ut pro nobis cónderes hunc mundum imménsum et pulchrum.
Kiddies ( firmly convinced of the immensity and pulchritudinicity of the world) Glória tibi, Dómine, qui nos hómines amas.
Father: Sic nos díligis, ut nobis des Iesum Fílium tuum, qui ad te nos addúcat.
Kiddies (a little uncertain as to who Des is) Glória tibi, Dómine, qui nos hómines amas.
Read more

I am on the floor laughing.

No comments: